简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في الصينية

يبدو
"المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 西非国家经济共同体
أمثلة
  • المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    非洲经济委员会 西非经共体
  • تشارك بنن بشكل نشيط في جهود المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، في أفريقيا الغربية.
    贝宁积极参加西非经共体和西非经货联盟在西非作出的努力。
  • وذكر أن دور المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا يتفق وما تم الإعلان عنه من ضرورة تعزيز القدرة الإقليمية على حفظ السلام.
    西非国家经济共同体在西非的作用符合加强该区域维持和平潜力的要求。
  • وذكر أن البعثة قد بدأت بداية طيبة بنقل السلطة من المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    75.特派团从西非国家经济共同体向联利特派团移交全权开始顺利地工作。
  • حلقة عمل في وحدة التدريب على مراقبة المخدرات في أفريقيا غران باسام (كوت ديفوار) حول تسليم المجرمين والتعاون القضائي في إطار المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا (شهادة)
    参加在科特迪瓦大巴萨姆非洲反毒培训中心举行的西非经济共同体引渡和司法互助问题工作讲习班
  • ما فتئت المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تتخذ تدابير لتنفيذ إجراءات المجتمع الدولي الرامية إلى كفالة الأمن والسلام في العالم.
    关于西非国家经济共同体反恐努力的报告 1. 西非国家经济共同体(西非经共体)向来采取措施,开展国际社会保障安全和世界和平的行动。
  • وكانت المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا قد اعتمدت في ذلك الصدد خطة عمل إقليمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، للفترة من 2008 إلى 2011.
    在此背景下,西非国家经济共同体(西非经共体)通过了一项区域行动计划,在2008年至2011年期间打击跨国有组织犯罪。
  • حث رؤساء الدول والحكومات المجتمع الدولي على دعم جهود الاتحاد الأفريقي وكذلك المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا فضلا عن الوسطاء على ما بذلوه من جهود من أجل التوصل إلى حل لأزمة مالي.
    各国元首和政府首脑敦促国际社会支持非洲联盟(非盟)、西非国家经济共同体(西非经共体)以及调解人为化解马里危机所做的努力。 西撒哈拉
  • كما دعوا الدول الأعضاء إلى التصديق على اتفاقية المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المتعلقة بتسليم المجرمين، واتفاقيتها المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية لأن الانضمام إلى الاتفاقية الأخيرة يعزز قدرة الدول الأعضاء على التعاون في المسائل ذات الصلة بالأمن.
    国家元首和政府首脑呼吁会员国批准西非经共体关于引渡的公约和《刑事事项互助公约》,因为遵守互助公约将加强成员国就安全事项进行合作的能力。
  • وأضافت أن وفدها يسلم بالخطوات الهامة التي قطعتها المنظمات الإقليمية الأفريقية في حفظ السلام وأثنت في هذا الصدد على المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لجهودها القيادية في كفالة السلام والاستقرار في أفريقيا بما فيها ليبريا.
    发言人赞赏非洲地区组织在维持和平中所做的重大贡献,对西非国家经济共同体在保障非洲,其中包括利比里亚的和平与稳定的努力中所起的主导作用,给予了应有的评价。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2